China companii de piele

În noii ani, cooperarea internaționalã a companiilor sa dezvoltat puternic. Contractele dintre China și Acasã nu sunt nimic fãrã precedent și nici mãcar un anumit standard. Traducãtorii câștigã ajutor în acest fel.

Traducerile juridice devin o metodã pe scarã largã. În cazul unor lucruri, este adesea necesar un certificat de traducãtor jurãmânt în plus fațã de o predare a limbajului foarte pozitivã. În cazul traducerii contractelor sau a altor documente (pentru companii și corporații, traducãtorul trebuie adesea sã fie perfect familiarizat cu evenimentele legale pentru a traduce bine textul din limba sursã în limba țintã.

În traducerile juridice - chiar și în relații - este adesea datã o posibilitate consecutivã. Consta in traducerea intregului discurs al vorbitorului. Se spune cã spectacolul nu-l întrerupe, observã cele mai importante componente ale cuvântului, iar imediat dupã vorbire începe traducerea de la limba sursã la cea din urmã. În ultimul exemplu, precizia și farmecul exact al fiecãrei devotãri nu este, desigur, importantã. Este important sã transmiteți cele mai importante aspecte ale discursului. Dorește din partea interpretului consecutiv de mare interes și abilitatea gândirii analitice și o reacție mare.

Traducerile simultane reprezintã o formã de formare la fel de avansatã. Traducãtorul, de obicei, nu are acces direct cu un vorbitor. El își poate auzi pãrerea în stilul original și poate traduce textul în cãști. Acest stil poate fi adesea vãzut în povestirile mass-media din alte evenimente.

Numai traducãtorii subliniazã faptul cã cea mai comunã formã a activitãților lor este traducerea de legãturã. Baza este redusã: vorbitorul dupã câteva poziții din limba sursã face tãcere, iar traducãtorul îi pune în limba țintã.

Aceste situații sunt doar câteva tipuri de traducere. Existã, de asemenea, traduceri însoțitoare, utilizate în mod obișnuit chiar și în diplomație.

Cu toate acestea, este pregãtit cã din formãrile de mai sus traducerile legale sunt cele mai înțelepte și dorite de la traducãtor - pe lângã învãțarea perfectã a limbilor - pregãtire și sentiment.